Journal japonais
新幹線しんかんせん通路つうろがわすわひとわる
2026-02-09 03:00:30
Traduction
Elodie De Mesquita 23:02 12/02/2026
0 0
Ajouter une traduction
新幹線しんかんせん通路つうろがわすわひとわる
label.tran_page Les gens qui sont assis du côté de l'allée du train Shinkansen ont-ils de mauvaises manières ?
新幹線しんかんせん自由じゆうせきまどそばせき通路つうろせきすわひと
label.tran_page Dans les sièges non réservés du Shinkansen, il y a une personne assise sur le siège près de l'allée même si le siège près de la fenêtre est vide.
新幹線しんかんせん通路つうろそばせきひととなりすわ
label.tran_page Lorsque le Shinkansen est bondé, vous vous retrouverez assis à côté de quelqu'un qui a un siège près de l'allée.
このわる意見いけん
label.tran_page À ce sujet, il existe de nombreuses opinions sur Internet selon lesquelles il s’agit d’un mauvais comportement.
通路つうろそばせきひと荷物にもつまどせきテーブルもの
label.tran_page Parfois, la personne assise à côté de l’allée dépose ses bagages sur le siège près de la fenêtre, ou sort la table et y laisse ses affaires.
通路つうろそばせきひとトイレつうろはやつうろすわ
label.tran_page Les personnes assises près des allées disent des choses comme : « J'aime m'asseoir près de l'allée parce que c'est plus facile d'aller aux toilettes » ou « pour sortir plus rapidement, je m'assois près de l'allée ».

新幹線しんかんせんトラブルまどそばせきすわまどやさ通路つうろせきひとすわ
label.tran_page Pour éviter d'avoir des ennuis dans le Shinkansen, si vous souhaitez vous asseoir sur le siège près de la fenêtre, demandez gentiment à la personne assise près de l'allée en disant : Le siège près de la fenêtre est-il disponible ?