名鉄百貨店、長い歴史の終わり

Cửa hàng bách hóa Meitetsu ở Nagoya đã đóng cửa vào ngày 28 tháng 2.

Cửa hàng bách hóa Meitetsu ở Nagoya đã đóng cửa vào ngày 28 tháng 2.
名古屋にある名鉄百貨店は、2月28日に閉店しました

Cửa hàng bách hóa này mở cửa vào năm 1954 và có lịch sử 71 năm.

Cửa hàng bách hóa này mở cửa vào năm 1954 và có lịch sử 71 năm.
この百貨店は1954年に開店し、71年の歴史がありました

Vào ngày cuối cùng, rất nhiều người đã xếp hàng trước cửa hàng từ sáng sớm.

Vào ngày cuối cùng, rất nhiều người đã xếp hàng trước cửa hàng từ sáng sớm.
最終日、朝早くからたくさんの人が店の前に並びました

Nhân viên cửa hàng đã phát các bản tin đặc biệt cho khách hàng.

Nhân viên cửa hàng đã phát các bản tin đặc biệt cho khách hàng.
店のスタッフは、特別なニュースレターをお客さんに配りました

Cửa hàng mở cửa lúc 10 giờ sáng và 2.000 khách hàng đầu tiên được tặng hoa cúc gerbera.

Cửa hàng mở cửa lúc 10 giờ sáng và 2.000 khách hàng đầu tiên được tặng hoa cúc gerbera.
午前10時に店が開くと、先着2,000人のお客さんにガーベラの花がプレゼントされました

Bên trong cửa hàng đang diễn ra đợt thanh lý hàng tồn kho, với nhiều sản phẩm được bán giảm giá lên đến 80%.

Bên trong cửa hàng đang diễn ra đợt thanh lý hàng tồn kho, với nhiều sản phẩm được bán giảm giá lên đến 80%.
店の中では、閉店セールが行われていて、商品が最大80%オフで売られていました

Nhiều khách hàng đang lựa chọn mũ và phụ kiện.

Nhiều khách hàng đang lựa chọn mũ và phụ kiện.
多くのお客さんが帽子やアクセサリーを選んでいました

Một khách hàng khoảng 50 tuổi cho biết: Tôi nhớ bố tôi đã mua cho tôi một chiếc đồng hồ đeo tay và một chiếc đồng hồ treo tường để chúc mừng tôi tốt nghiệp.

Một khách hàng khoảng 50 tuổi cho biết: Tôi nhớ bố tôi đã mua cho tôi một chiếc đồng hồ đeo tay và một chiếc đồng hồ treo tường để chúc mừng tôi tốt nghiệp.
50代のお客さんは、「父が私の就職祝いいに時計を買ってくれた思い出があります

Đó là một kỷ niệm rất quý giá, anh ấy nói.

Đó là một kỷ niệm rất quý giá, anh ấy nói.
とても大切な思い出です」と話しました
40代のお客さんは、「今日は一日ここで過ごします
明日からこの場所がなくなると思うと、とても寂しいです」と言いました
近くのショッピングセンター、近鉄パッセも同じ日に閉店しました
30代のお客さんは、「10代のとき、よくここで服を見ていました」と言いました
10代のお客さんは、「好きな服がたくさんあって、来るたびに楽しかったです
閉店は少し寂しいです」と話しました