タワマン - 育ちの子どもたちが直面する心の危機

Tawaman - The mental crisis faced by growing children

Tawaman - The mental crisis faced by growing children
東京都の高いマンションに住む子どもたちの中に、学校に行かなくなる子どもが増えています

An increasing number of children living in expensive apartments in Tokyo are no longer going to school.

An increasing number of children living in expensive apartments in Tokyo are no longer going to school.
高いマンションに住む中学生の女の子は、部屋に閉じこもって、誰とも話しません

A middle school girl who lives in a high-rise apartment locks herself in her room and doesn’t talk to anyone.

A middle school girl who lives in a high-rise apartment locks herself in her room and doesn’t talk to anyone.
両親も、学校にも行かなくなりました

My parents no longer go to school either.

My parents no longer go to school either.
専門家は、心の問題で学校に行けなくなる「不登校」だと言っています

Experts say that ``truant’’ is a person who is unable to go to school due to mental problems.

Experts say that ``truant’’ is a person who is unable to go to school due to mental problems.
高いマンションは便利で、生活しやすいように見えます

Expensive apartments are convenient and seem easy to live in.

Expensive apartments are convenient and seem easy to live in.
しかし、子どもたちの生活はマンションの中だけになりやすいです

However, children tend to live only in the apartment.

However, children tend to live only in the apartment.
マンションの中でも、住んでいる階によって、生活のレベルが違うことがあります

Even in an apartment, the standard of living may differ depending on the floor you live on.

Even in an apartment, the standard of living may differ depending on the floor you live on.
子どもたちは、お金や生活を比べられることが多いです

Children are often compared about money and lifestyles.

Children are often compared about money and lifestyles.
どの学校に通っているか、どれだけ勉強しているかなどが、プレッシャーになっています

What school you go to, how much you study, etc. are putting pressure on you.

What school you go to, how much you study, etc. are putting pressure on you.
専門家は「子どもたちに大切なのは、心が安心できる生活です」と話しています

Experts say, ``What is important for children is a life in which they can feel safe.’’

Experts say, ``What is important for children is a life in which they can feel safe.’’