大阪市、0~2歳の子どもの保育料が無料に

Thành phố Osaka sẽ miễn phí phí giữ trẻ cho trẻ em từ 0-2 tuổi.

Thành phố Osaka sẽ miễn phí phí giữ trẻ cho trẻ em từ 0-2 tuổi.
2月9日、大阪市の横山市長は、今年9月から0~2歳の子どもが通う保育園の料金をすべて無料にすると発表しました

Ngày 9 tháng 2, Thị trưởng Osaka, ông Yokoyama, thông báo rằng bắt đầu từ tháng 9 này, tất cả các khoản phí tại các trung tâm giữ trẻ dành cho trẻ em từ 0-2 tuổi sẽ được miễn phí.

Ngày 9 tháng 2, Thị trưởng Osaka, ông Yokoyama, thông báo rằng bắt đầu từ tháng 9 này, tất cả các khoản phí tại các trung tâm giữ trẻ dành cho trẻ em từ 0-2 tuổi sẽ được miễn phí.
これは、大阪市の認可保育園と企業が作った保育園の両方が対象です

Điều này áp dụng cho cả các nhà trẻ được cấp phép tại thành phố Osaka do cá nhân điều hành và các nhà trẻ do công ty điều hành.

Điều này áp dụng cho cả các nhà trẻ được cấp phép tại thành phố Osaka do cá nhân điều hành và các nhà trẻ do công ty điều hành.
このために、大阪市は約70億円を使う予定で、2月中に市議会で話し合います

Để thực hiện mục đích này, thành phố Osaka dự kiến sẽ chi khoảng 7 tỷ yên, và vấn đề này sẽ được thảo luận tại cuộc họp hội đồng thành phố vào tháng Hai.

Để thực hiện mục đích này, thành phố Osaka dự kiến sẽ chi khoảng 7 tỷ yên, và vấn đề này sẽ được thảo luận tại cuộc họp hội đồng thành phố vào tháng Hai.
大阪市がこのようにすべての子どもの保育料を無料にするのは初めてです

Đây là lần đầu tiên thành phố Osaka miễn phí phí giữ trẻ cho tất cả trẻ em.

Đây là lần đầu tiên thành phố Osaka miễn phí phí giữ trẻ cho tất cả trẻ em.
今までは、2人目の子どもだけが無料でしたが、これからは1人目の子どもも無料になります

Từ trước đến nay, chỉ có con thứ hai được vào cửa miễn phí, nhưng từ nay trở đi, con đầu lòng cũng sẽ được vào cửa miễn phí.

Từ trước đến nay, chỉ có con thứ hai được vào cửa miễn phí, nhưng từ nay trở đi, con đầu lòng cũng sẽ được vào cửa miễn phí.
また、保護者の収入も関係ありません

Ngoài ra, thu nhập của phụ huynh không liên quan.

Ngoài ra, thu nhập của phụ huynh không liên quan.
さらに、保育園を使わない家庭にも、子ども1人につき1年で10万円分の電子クーポンを渡す予定です

Ngoài ra, chúng tôi dự định cung cấp phiếu giảm giá điện tử trị giá 100.000 yên/trẻ/năm cho các gia đình không sử dụng trường mẫu giáo.

Ngoài ra, chúng tôi dự định cung cấp phiếu giảm giá điện tử trị giá 100.000 yên/trẻ/năm cho các gia đình không sử dụng trường mẫu giáo.
横山市長は、「この政策で子どもの数が減る問題を止めたいです

Thị trưởng Koyama nói: Tôi muốn chấm dứt vấn đề số lượng trẻ em giảm sút do chính sách này gây ra.

Thị trưởng Koyama nói: Tôi muốn chấm dứt vấn đề số lượng trẻ em giảm sút do chính sách này gây ra.
すべての子どもが同じように成長できるようにしたい」と話しました

Tôi muốn tất cả trẻ em đều có thể lớn lên theo cùng một cách, ông nói.

Tôi muốn tất cả trẻ em đều có thể lớn lên theo cùng một cách, ông nói.
大阪市はこれからも子どもたちのためにお金を使う予定です