中国の春節、ヘリコプターで帰省する人が増える

More people fly home by helicopter during Spring Festival in China

More people fly home by helicopter during Spring Festival in China
シンガポールの新聞によると、中国では春節(旧正月)の時期に、ヘリコプターで帰省する人が多くなっています

According to the Singapore newspaper Shinbun, many people in China fly home by helicopter during the Lunar New Year season.

According to the Singapore newspaper Shinbun, many people in China fly home by helicopter during the Lunar New Year season.
今年の春節は2月17日です

This year's Chinese New Year dredging is on the 17th day of February.

This year's Chinese New Year dredging is on the 17th day of February.
春節の前後には「春運」という特別な交通期間があり、多くの人がふるさとに帰ります

Before and after the Chinese New Year, there is a special transportation period called ``Spring Fortune Dredging'', when many people return to their hometowns.

Before and after the Chinese New Year, there is a special transportation period called ``Spring Fortune Dredging'', when many people return to their hometowns.
上海や南京などの大きな都市がある長江デルタ地域では、ヘリコプターの予約がとても増えました

In the Yangtze River Delta region, where there are large cities such as Shanghai and Nanjing, the number of helicopter reservations has increased significantly.

In the Yangtze River Delta region, where there are large cities such as Shanghai and Nanjing, the number of helicopter reservations has increased significantly.
あるヘリコプター会社によると、予約はいつもの1.5倍になりました

According to one helicopter company, Kaisha, reservations are now 1.5 times higher than usual.

According to one helicopter company, Kaisha, reservations are now 1.5 times higher than usual.
例えば、南通崇川から上海浦東までのヘリコプターは、1日に2回から4回運行します

For example, a helicopter from Nantong Chongchuan Station to Shanghai Pudong Station will fly between two and four times a day.

For example, a helicopter from Nantong Chongchuan Station to Shanghai Pudong Station will fly between two and four times a day.
チケットは片道698元(約1万5千円)です

A one-way ticket costs 698 yuan (approximately 10,000 yen or 5,000 sen yen).

A one-way ticket costs 698 yuan (approximately 10,000 yen or 5,000 sen yen).
また、浙江省の舟山と嵊泗を結ぶ路線は、599元(約1万3千円)で、春節の後も1日1回運行します

In addition, the Subu Line, which connects Zhoushan Shuzan and Kenzi in Gypsum, Zhejiang Province, costs 599 yuan (approximately 10,000 yen, or 3,000 sen yen), and will run once a day after the Chinese New Year dredging.

In addition, the Subu Line, which connects Zhoushan Shuzan and Kenzi in Gypsum, Zhejiang Province, costs 599 yuan (approximately 10,000 yen, or 3,000 sen yen), and will run once a day after the Chinese New Year dredging.
上海と嵊泗を結ぶ路線も、2月は1日3回運行されます

The subway line connecting Shanghai and Kenshu will also be operated three times a day in February.

The subway line connecting Shanghai and Kenshu will also be operated three times a day in February.