果報者と阿呆者

幸運者和笨蛋

幸運者和笨蛋
昔、ある所に、仲のいい夫婦が住んでいました

從前,在某個地方,住著一對恩愛的夫妻。

從前,在某個地方,住著一對恩愛的夫妻。
夫は山で木を切って、妻は家で布を織って生活していました

丈夫在山上砍伐樹木,妻子在家中織布謀生。

丈夫在山上砍伐樹木,妻子在家中織布謀生。
ある晩、旅をしているお坊さんが来て、1晩泊まりました

一天晚上,一位雲遊僧人來此過夜。

一天晚上,一位雲遊僧人來此過夜。
次の日、お坊さんは「そのうちいいことがありますよ

第二天,僧侶說:“很快就會有好事發生。”

第二天,僧侶說:“很快就會有好事發生。”
待っていればいいことが来ます」と言いました

「只要耐心等待,好事就會到來。」他說。

「只要耐心等待,好事就會到來。」他說。
夫は「いいことが来るまで寝て待つ」と言って、3年の間ずっと寝ていました

我先生說:「我會一直躺在床上,等待好事發生。」然後他就在床上躺了三年。

我先生說:「我會一直躺在床上,等待好事發生。」然後他就在床上躺了三年。
しかし、いいことは来ませんでした

但結果卻沒有任何好轉。

但結果卻沒有任何好轉。
ある夜、夫は妻に「天窓から月のうさぎが餅をついているのが見える」と言いました

一天晚上,丈夫對妻子說:“我透過天窗看到月光下的兔子在搗年糕。”

一天晚上,丈夫對妻子說:“我透過天窗看到月光下的兔子在搗年糕。”
このことが村の人たちに伝わって、たくさんの人が見に来るようになりました

消息在村民中傳開,許多人開始前來觀看。

消息在村民中傳開,許多人開始前來觀看。
そして、見た人はお礼にお金などを置いていきました

前來參觀的人們留下了錢和其他感謝的紀念品。

前來參觀的人們留下了錢和其他感謝的紀念品。
夫婦はお金持ちになりました

這對夫婦變得非常富有。

這對夫婦變得非常富有。
夫婦は、もっとお金をもらおうと思いました

這對夫婦想賺更多錢。

這對夫婦想賺更多錢。
そして、たくさんの天窓がある大きな家を建てました

他們建造了一棟有很多天窗的大房子。

他們建造了一棟有很多天窗的大房子。
しかし、新しい天窓からは、うさぎが餅をついているのが見えませんでした

然而,從新裝的天窗裡,卻看不見兔子在搗年糕。

然而,從新裝的天窗裡,卻看不見兔子在搗年糕。
夫は、またお坊さんに会いました

我先生再次見到了那位僧侶。

我先生再次見到了那位僧侶。
お坊さんは「人はまじめに働かなければなりません」と言いました

僧侶說:“每個人都必須努力工作。”

僧侶說:“每個人都必須努力工作。”
それから夫は、また働くようになりました

之後,我先生又開始工作了。

之後,我先生又開始工作了。