ラピダスにたくさんのお金を出す 政府が一番大きな株主になる

라피다스에게 많은 돈을 츨자한 정부가 최대주주가 된다

라피다스에게 많은 돈을 츨자한 정부가 최대주주가 된다
日本の政府と32の会社は、半導体をつくる会社のラピダスに2600億円以上を出しました

일본 정부와 32개 기업이 반도체 제조사 라피더스에 2600억엔 이상을 출자했습니다.

일본 정부와 32개 기업이 반도체 제조사 라피더스에 2600억엔 이상을 출자했습니다.
ラピダスは、今の半導体よりもっと性能がいい「次世代半導体」をつくることを目指しています

라피더스는 지금보다 더 성능이 우수한 차세대 반도체를 제조하는 것을 목표로 하고 있습니다

라피더스는 지금보다 더 성능이 우수한 차세대 반도체를 제조하는 것을 목표로 하고 있습니다
半導体は、パソコンやスマートフォンなどに使っています

반도체는 PC나 스마트폰 등에 사용되고 있습니다.

반도체는 PC나 스마트폰 등에 사용되고 있습니다.
性能がいい半導体をたくさんつくることは、国の経済にとても大切です

성능이 우수한 반도체를 대량생산은 국가경제에 매우 중요 합니다.

성능이 우수한 반도체를 대량생산은 국가경제에 매우 중요 합니다.
政府は、ラピダスに1000億円を出しました

정부는 라피더스에 1000억엔을 출자했고,

정부는 라피더스에 1000억엔을 출자했고,
会社は1676億円を出しました

기업들이 1676억엔을 출자했습니다.

기업들이 1676억엔을 출자했습니다.
政府は「ラピダスが成功することは国のために大切です」と話しています

정부는 라피더스에 성공이 국가를 위해 매우 중요하다고 말했습니다.

정부는 라피더스에 성공이 국가를 위해 매우 중요하다고 말했습니다.