パナソニック、たくさんの人が会社をやめます

파나소닉, 많은 사람들이 회사를 그만둡니다

파나소닉, 많은 사람들이 회사를 그만둡니다
パナソニックホールディングスは、来年の3月までに社員を1万人ぐらい少なくする計画でした

파나소닉 홀딩스는 내년 3월까지 회사를 1만명 정도로 줄일 계획이었습니다

파나소닉 홀딩스는 내년 3월까지 회사를 1만명 정도로 줄일 계획이었습니다
日本と外国の会社を合わせた数です

일본과 해외의 회사를 합친 수입니다

일본과 해외의 회사를 합친 수입니다
しかし、会社を辞める人がもっと多くて、1万2000人ぐらいになりそうです

하지만, 회사를 그만둘 사람이 더 많아서, 1만 2천명이 될 것 같습니다

하지만, 회사를 그만둘 사람이 더 많아서, 1만 2천명이 될 것 같습니다
これは、パナソニックグループの社員の6%ぐらいです

이것은 파나소닉 그룹 사원의 6퍼센트 정도입니다

이것은 파나소닉 그룹 사원의 6퍼센트 정도입니다
会社は「辞める人が新しい仕事を見つけることができるように応援したいです」と話しています

회사는 ‘그만두는 사람이 새로운 직장을 찾는 걸이 가능하도록 응원하고 싶습니다’ 라고 말합니다

회사는 ‘그만두는 사람이 새로운 직장을 찾는 걸이 가능하도록 응원하고 싶습니다’ 라고 말합니다