Japanese newspaper
ふゆあさ
2026-02-28 03:00:30
Translation
Anubhav Srivastava 15:02 28/02/2026
0 0
Add translation
ふゆあさ
label.tran_page What is "heat shock" that you should be careful of in winter mornings?
日本赤十字にほんせきじゅうじしゃふゆあさはな
label.tran_page The Japanese Red Cross Society describes the "heat shock "
きゅうさむ場所ばしょからだなか血圧けつあつきゅうしまう
label.tran_page "Heat shock" refers to the phenomenon where blood pressure inside the body changes rapidly when you suddenly move to a cold place.
そのうしな心臓しんぞうのう病気びょうきなる
label.tran_page Therefore, it may cause loss of consciousness or lead to heart or brain diseases.


あさあたた布団ふとんさむ部屋へやトイレからだびっくり血圧けつあつ
label.tran_page For example, when you get out of a warm bed in the morning and enter a cold room or bathroom, your body can be startled causing your blood pressure to rise or fall.
これとても危険きけん
label.tran_page This is very dangerous.


ふせ布団ふとんふとんなかすこからだうご
label.tran_page To prevent heatstroke, instead of getting out of bed right away, try moving your body lightly while still under the covers for a while before getting up.
またパジャマうえもういちまいふくさむ我慢がまん
label.tran_page Also, please wear another layer over your pajamas so you dont feel cold.
ふゆあさからだ大切たいせつたいせつ
label.tran_page On winter mornings, it's important to take care of your body and get up slowly.