たくさん食べる和尚さん

A priest who eats a lot

A priest who eats a lot
静岡県の海の近くに、泰定庵というお寺がありました

There was a temple called Taijoan near the sea in Shizuoka Prefecture.

There was a temple called Taijoan near the sea in Shizuoka Prefecture.
とてもたくさん食べる和尚さんがいました

There was a monk who ate a lot.

There was a monk who ate a lot.
漁師の人たちは、海で魚をとって船に乗せていました

Fishermen caught fish from the sea and brought them onto their boats.

Fishermen caught fish from the sea and brought them onto their boats.
漁師の人たちは、とても大変な仕事をしていましたが、あまりお金をもらっていませんでした

The fishermen had a very hard job, but they didn't get paid much.

The fishermen had a very hard job, but they didn't get paid much.
和尚さんは、船の持ち主に「漁師の人たちにもっとお金を払ってください」と言いました

The monk said to the boat owner, ``Please pay the fishermen more money.''

The monk said to the boat owner, ``Please pay the fishermen more money.''
船の持ち主は「私の弟と餅を食べて、勝ったら考えてもいい」と言いました

The owner of the ship said, "Eat rice cake with my brother, and if you win, you can think about it."

The owner of the ship said, "Eat rice cake with my brother, and if you win, you can think about it."
和尚さんは、船の持ち主の弟よりたくさん餅を食べて、勝ちました

The priest won by eating more mochi than the boat owner's brother.

The priest won by eating more mochi than the boat owner's brother.
しかし船の持ち主は「考えるだけで、約束はしていない」と言いました

But the ship's owner said, "I'm just thinking about it, I'm not making any promises."

But the ship's owner said, "I'm just thinking about it, I'm not making any promises."
船の持ち主は「私が江戸に行くとき、和尚さんが何も食べないでついてきたら、漁師の人たちが楽に働けるようにする」と言いました

The owner of the boat said, ``If I go to Edo and the priest comes with me without eating, I will make it easier for the fishermen to work.''

The owner of the boat said, ``If I go to Edo and the priest comes with me without eating, I will make it easier for the fishermen to work.''
和尚さんは7日間、何も食べないで江戸まで行きました

The priest went all the way to Edo without eating for 7 days.

The priest went all the way to Edo without eating for 7 days.
そして、江戸でとても高い料理を50人分食べました

And I ate a very expensive dish for 50 people in Edo.

And I ate a very expensive dish for 50 people in Edo.
船の持ち主は、漁師の人たちのために、おみやげも買いました

The boat owner also bought souvenirs for the fishermen.

The boat owner also bought souvenirs for the fishermen.
和尚さんは村に帰って、漁師の人たちは楽に働くことができるようになりました

The monk returned to the village and the fishermen were able to work more easily.

The monk returned to the village and the fishermen were able to work more easily.